Download Hay varias cosas que agradecer a Calixto Bieito en esta versión de

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Calixto Bieito wikipedia, lookup

Joel Joan wikipedia, lookup

English National Opera wikipedia, lookup

Josep Maria Pou wikipedia, lookup

Richard Burbage wikipedia, lookup

Transcript
Hay varias cosas que agradecer a Calixto Bieito en esta versión de una de las mejores obras de
teatro del mundo. La principal es haber formado una compañía que dice el castellano claro y
directo y con voz suficiente como para que resuene hasta en el teatro Albéniz. Sigue el texto
con placer, y si algún añadido hay o algún cambio, tienen poca gracia, se despegan por sí
solos. Lleva a los actores directamente al punto más próximo al público, pronuncian, gritan.
Se le agradece especialmente haber elegido a José María Pou: no me atrevo a decir que es el
mejor Lear que he visto por no ofender a otros. Es un gran primer actor español, y hace toda
su transición, de déspota a vencido y moribundo con valentía escénica, sufriendo todas las
torturas de que es capaz un director: una lluvia larga y tenaz, el desnudo, las carreras, el
dolor: la muerte. Sin que esto suponga un desdoro para los demás: es una verdadera
compañía de buenos actores y actrices...
Se agradece a Bieito que haya hecho restallar el texto, la filosofía de una comedia sobre la
vida, la muerte, el poder, la caída, los vicios humanos y sus destellos de amor.
Eduardo Haro Tecglen. El País, Madrid