Download VOL

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Transcript
1
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
VOL.6:
AMERICA MORENA
1.
GUANTANAMERA
Angulo, Fernández, Orbón y Seeger. Cuba.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Yo soy un hombre sincero,
de donde crece la palma.
Yo soy un hombre sincero,
de donde crece la palma.
Y antes de morirme quiero,
echar mis versos del alma.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Mi verso es de un verde claro,
de un carmín encendido.
Mi verso es de un verde claro,
de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo herido,
que busca en el monte amparo.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Con los pobres de la tierra,
quiero yo mi suerte echar.
Con los pobres de la tierra,
quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra,
me complace más que el mar.
Guantanamera, guajira guantanamera.
Guantanamera, guajira guantanamera.
2. CIELITO LINDO
Mendoza y Cortéz, México.
Ese lunar que tienes
cielito lindo junto a la boca
no se lo des a nadie
cielito lindo, que a mí me toca.
De la sierra morena,
cielito lindo, vienen bajando,
un par de ojitos negros,
cielito lindo, de contrabando.
Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores,
porque cantando se alegra
el cielito lindo, los corazones.
Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores,
porque cantando se alegra
el cielito lindo, los corazones.
De tu puerta a la mía,
cielito lindo, no hay más que un paso.
Ahora que estamos solos,
cielito lindo, dame un abrazo.
Pájaro que abandona,
cielito lindo, su primer nido,
si lo encuentra ocupado,
cielito lindo, bien merecido.
Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores,
porque cantando se alegra
el cielito lindo, los corazones.
Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores,
porque cantando se alegra
el cielito lindo, los corazones.
De domingo a domingo,
2
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
cielito lindo, te vengo a ver.
Cuando será domingo,
cielito lindo, para volver.
Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores,
porque cantando se alegra
el cielito lindo, los corazones.
3. ES LA VIDA QUE ME ALCANZA
Celeste Carballo. Argentina.
Cuando me levanto temprano en la mañana
me cebo unos mates y riego las plantas
salgo a la terraza y hay un sol que camina
todo sigue adentro, procesión que lastima.
Es la vida que me alcanza,
Es la vida que me alcanza.
No era fácil como a mi me parecía
llevarme mis cosas seguir sola en la vida
dejar a un costado todo lo que pasamos
llegar a olvidarme cuanto nos amamos.
4. PAJARILLO VERDE
Folklore. Venezuela
Pajarillo verde
cómo no quieres que llore,
pajarillo verde
cómo no voy a llorar.
Pajarillo verde
cómo no quieres que llore,
pajarillo verde
cómo no voy a llorar.
Ay, ay, ay, ay
si una sola vida tengo,
pajarillo verde
y me la quieren quitar.
Ay, ay, ay, ay
si una sola vida tengo,
pajarillo verde
y me la quieren quitar.
Es la vida que me alcanza,
Es la vida que me alcanza.
Pajarillo verde
como no quieres que llore,
pajarillo verde
cómo no voy a llorar.
Miro para atrás y me parece un sueño
nunca imaginé llegar a este momento
canto mis canciones, me gano la vida
me compré una casa que es mi guarida.
Pajarillo verde
como no quieres que llore,
pajarillo verde
cómo no voy a llorar.
Es la vida que me alcanza,
Es la vida que me alcanza.
Ay, ay, ay, ay
si los grillos que me quitan
pajarillo verde
me los vuelven a pegar.
Sufro como loca si me acuerdo del campo
cuando iba a la escuela con mi amigo el caballo
yo tenia un petizo que era viejo y mañero
le contaba historias que ya no recuerdo.
Es la vida que me alcanza,
Es la vida que me alcanza.
Ay, ay, ay, ay
si los grillos que me quitan
pajarillo verde
me los vuelven a pegar.
Pajarillo verde
ayer fuiste a cortar leña,
3
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
pajarillo verde
pasaste por mi conuco.
Pajarillo verde
ayer fuiste a cortar leña,
pajarillo verde
pasaste por mi conuco.
Ay, ay, ay, ay
y todo el mundo supo,
pajarillo verde
por tu mala compañera.
Ay, ay, ay, ay
y todo el mundo supo,
pajarillo verde
por tu mala compañera.
Pajarillo verde
¿Qué te puede dar un indio?
pajarillo verde
por mucho que tú lo quieras.
Pajarillo verde
¿Qué te puede dar un indio?
pajarillo verde
por mucho que tú lo quieras.
Ay, ay, ay, ay
Una ensarta de cangrejos,
pajarillo verde
y eso será cuando llueva.
Ay, ay, ay, ay
Una ensarta de cangrejos,
pajarillo verde
y eso será cuando llueva.
5. YO VENDO UNOS NEGROS
Donato Román. Chile
Yo vendo unos ojos negros,
¿quién me los quiere comprar?
Los vendo por traicioneros
porque me han pagado mal.
Yo vendo unos ojos negros,
¿quién me los quiere comprar?
Los vendo por traicioneros
porque me han pagado mal.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Ojos negros traicioneros,
¿por qué me miran así?
Tan alegres para otro
y tan tristes para mí.
Ojos negros traicioneros,
¿por qué me miran así?
Tan alegres para otro
y tan tristes para mí.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Las flores de mi jardín
con el sol se decoloran
y los ojos de mi negro
lloran por el bien que adoran.
Las flores de mi jardín
4
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
con el sol se decoloran
y los ojos de mi negro
lloran por el bien que adoran.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Cada vez que tengo pena
me voy a la orilla del mar
a preguntarle a las olas
si han visto a mi amor pasar.
Cada vez que tengo pena
me voy a la orilla del mar
a preguntarle a las olas
si han visto a mi amor pasar.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
Más te quisiera,
más te amo yo
y todas las noches la paso
suspirando por tu amor.
6. SE VA EL CAIMÁN
José María Peñaranda. Colombia.
Se va el caimán se va el caimán ,
se va pa´la Barranquilla.
Se va el caimán se va el caimán ,
se va pa´la Barranquilla.
Anda corriendo un relato
con cuidado y con afán,
en la población de El Plato
se volvió un hombre caimán.
Anda corriendo un relato
con cuidado y con afán,
en la población de El Plato
se volvió un hombre caimán.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Lo que come este caimán
es digno de admiración,
come queso y come pan
y bebe tragos de ron.
Lo que come este caimán
es digno de admiración,
come queso y come pan
y bebe tragos de ron.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Oye mi hermano, me digo
el caimán es mi amigo.
yo bailo siempre, siempre,
Llamándolo así.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Ay negrita ten cuidado
donde muerde ese caimán,
mira que animal es malo
y te puede devorar.
mira que animal es malo
y te puede devorar.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
Se va el caimán se va el caimán,
se va pa´la Barranquilla.
5
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
7. Y DALE ALEGRIA A MI
CORAZON
Fito Páez. Argentina.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Y que se enciendan las luces de este amor.
Y ya verás,
como se transforma el aire del lugar,
y ya verás que no necesitaremos nada más.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Que ayer no tuve un buen día, por favor.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Que si me das alegría estoy mejor.
Y ya verás,
como se transforma el aire del lugar,
y ya verás que no necesitaremos nada más.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Afuera se irán la pena y el dolor.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Que ayer no tuve un buen día, por favor.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Que si me das alegría estoy mejor.
8. EL COSECHERO
Y ya verás,
las sombras que aquí estuvieron no estarán,
Y ya verás que no necesitaremos nada más.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Afuera se irán la pena y el dolor.
Y ya verás,
Las sombras que aquí estuvieron no estarán,
Y ya verás que no necesitaremos nada más.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Afuera se irán la pena y el dolor.
Y ya verás,
Las sombras que aquí estuvieron no estarán,
Y ya verás que no necesitaremos nada más.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
Es lo único que te pido al menos hoy.
Y dale alegría, alegría a mi corazón,
y que se enciendan las luces de este amor.
Ramón Cidade. Argentina
El viejo rio que va,
Cruzando el atardecer,
Como un gran camalotal,
Lleva la balsa en su loco vaivén.
Rumbo a la cosecha cosechero yo seré,
Y entre copos blancos mi esperanza cantaré,
Con manos curtidas dejaré en el algodón
Mi corazón.
La tierra del chaco quebrachera y montaraz,
Prenderá en mi sangre con un ronco sapucay,
Y será en el surco mi sombrero bajo el sol,
Faro de luz.
Algodón que se va ... Que se va ... Que se va ...
Plata blanda mojada de luna y de sol,
Un ranchito borracho de sueños y amor
Quiero yo.
Algodón que se va ... Que se va ... Que se va ...
Plata blanda mojada de luna y de sol,
Un ranchito borracho de sueños y amor
Quiero yo.
De Corrientes vengo yo,
Barranquera ya se ve,
6
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
Y en la costa un acordeón,
Gimiendo va su lento chamame.
Rumbo a la cosecha cosechero yo me iré,
Y entre copos blancos mi esperanza cantaré,
Con manos curtidas dejaré en el algodón,
Mi corazón.
La tierra del chaco quebrachera y montaraz,
Prenderá en mi sangre con un ronco sapucay,
Y será en el surco mi sombrero bajo el sol,
Faro de luz.
Algodón que se va ... Que se va ... Que se va ...
Plata blanda mojada de luna y de sol,
Un ranchito borracho de sueños y amor
Quiero yo.
Algodón que se va ... Que se va ... Que se va ...
Plata blanda mojada de luna y de sol,
Un ranchito borracho de sueños y amor,
Quiero yo.
Quiero yo.
_________________________________________________
Camalotal : Lugar cubierto de camalotes (plantas acuáticas),
en la orilla de un río.
Chaco
: Del quechua “chacu”, es decir montería con ojeo
(cazar ahuyentando al animal hacia el sitio
donde será atrapado), que hacían los indígenas
del Sur de América, estrechando el círculo de
caza.
Montaraz : Andar por los montes a cargo del ganado.
Barranquera: Precipicio profundo producido por la corriente
de agua.
9. SI SOMOS AMERICANOS
Rolando Alarcón. Cachimbo, Chile.
Si somos americanos
somos hermanos, señores,
tenemos las mismas flores,
tenemos las mismas manos.
Si somos americanos,
seremos buenos vecinos,
compartiremos el trigo,
seremos buenos hermanos.
Bailaremos marinera,
refalosa, zamba y son.
Si somos americanos,
seremos una canción.
Si somos americanos,
seremos una canción.
Si somos americanos,
no miraremos fronteras,
cuidaremos las semillas,
miraremos las banderas.
Si somos americanos,
seremos todos iguales,
el blanco, el mestizo, el indio
y el negro son como tales.
Bailaremos marinera,
refalosa, zamba y son.
Si somos americanos,
seremos una canción.
Si somos americanos,
seremos una canción.
7
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
10.
BARLOVENTO
Eduardo Serrano. Venezuela.
Barlovento, Barlovento
Tierra ardiente y del tambor,
Tierra de las folias y negras finas
Que llevan de fiesta su cintura prieta.
Al son de la curbeta
Y el taki titatki de la mina.
Que vengan los conuqueros
Para el baile de San Juan,
Que vengan los conuqueros
Para el baile de San Juan.
Que la mina está templada,
Para bailar taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
Barlovento, Barlovento
Tierra ardiente y del tambor
Tierra de las folias y negras finas
Que llevan de fiesta su cintura prieta.
Al son de la curbeta
Y el taki titatki de la mina.
Que vengan los conuqueros
Para el baile de San Juan,
Que vengan los conuqueros
Para el baile de San Juan.
Que la mina está templada,
Para bailar taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
taki takitita, takitita.
__________________________________________
Barlovento
Folias
: Región del centro de Venezuela.
: Baile típico de movimientos alocados
acompañado de percusión.
Curveta-Mina: Tipos de tambores negros.
Taki, takiti ta :Del triquitraque; golpes repetidos.
11. SUBE A NACER CONMIGO
HERMANO
Pablo Neruda y Los Jaivas. Chile.
Sube a nacer conmigo hermano,
dame la mano desde la profunda zona
de tu dolor diseminado,
no volverás, del fondo de las rocas,
no volverás, del tiempo subterráneo,
no volverás tu voz endurecida,
no volverás tus ojos taladrados.
Sube a nacer conmigo hermano.
Mírame desde el fondo de la tierra,
labrador, tejedor, pastor callado,
domador de guanacos tutelares,
albañil del andamio desafiado,
aguador de las lágrimas andinas,
joyero de los dedos machacados,
agricultor temblando en la semilla,
alfarero en su greda derramado,
tráeme la copa de esta nueva vida,
vuestros viejos dolores enterrados.
Sube a nacer conmigo hermano.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
decidme aquí fui castigado,
porque la joya no brilló,
ni la tierra no entregó a tiempo,
la piedra o el grano,
señaladme la piedra en que caíste,
y la madera en que os crucificaron,
enseñadme los viejos pedernales,
las viejas lámparas los látigos pegados,
a través de los siglos en las llagas,
y las hachas de brillo ensangrentado.
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
Contadme todo cadena a cadena,
eslabón a eslabón, paso a paso,
afilad los cuchillos que guardasteis,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
como un río de rayos amarillos,
como un río de tigres enterrados,
y dejadme llorar,
horas, días, años,
8
MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS
edades ciegas,
siglos enterrados.