Download materiais interculturais

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Universidade Federal do Paraná
Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes
Departamento de Letras Estrangeiras Modernas
Curso de Letras
MATERIAIS INTERCULTURAIS
MATERIAL
FONTE
PÚBLICO
ALVO
nome da
música
álbum
faixa
autor
cantor
alunos de:
(idioma)
nível:
OBJETIVOS
ATIVIDADES antes:
PROPOSTAS
durante:
depois:
vivência:
(orientação
para depois)
A Dios lê Pido
Juanes
Espanhol
Intermediário
Estudo da aplicação do Pronomes
reflexivos da língua espanhola
Esplicação da utilização do pronomes
reflexivos
Completar as lacunas com os pronomes
reflexivos
Completar com os alunos alguma lacuna
que tenha faltado e cantar a música com
todos
Tirar alguma dúvida que tenha ficado, a
respeito do vocabulário da música e
reforçar a importância do uso correto do
pronomes reflexivos.
LETRA DA
MÚSICA
letra
Que mis ojos se despierten con la luz
de tu mirada yo
a Dios le pido.
Que mi madre no se muera y que mi
padre me recuerde
a Dios le pido.
Que te quedes a mi lado y que mas
nunca te me vayas mi vida
a Dios le pido.
Que mi alma no descanse cuando de
amarte se trate mi cielo
a Dios le pido.
Por los días que me quedan y las
noches que aún no llegan yo
a Dios le pido.
Por los hijos de mis hijos y los hijos
de tus hijos
a Dios le pido.
Que mi pueblo no derrame tanta
sangre y se levante mi gente
a Dios le pido.
Que mi alma no descanse cuando de
amarte se trate mi cielo
a Dios le pido.
Un segundo más de vida para darte y
a tu lado para siempre yo quedarme.
Un segundo más de vida para darte y
mi corazón entero entregarte.
Un segundo más de vida yo a Dios
le pido.
Y que si me muero sea de amor,
y si me enamoro sea de vos,
y que de tu voz sea este corazón
todos los días a Dios le pido.
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazón
todos los días a Dios le pido.
Helaine Ceccon
comentário pessoal
Com esta música é
possível explorar a
utilização dos
pronomes refelxivos,
pois aparecem em
todas as formas em
que são utilizados.
Related documents