Download Carter, Ford, Nixon En-Spa

Survey
yes no Was this document useful for you?
   Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Document related concepts

Elecciones presidenciales de Estados Unidos de 1976 wikipedia, lookup

Israel Project wikipedia, lookup

Tom Wicker wikipedia, lookup

Ngozi Okonjo wikipedia, lookup

Frederick Singer wikipedia, lookup

Transcript
Carter, Ford, and Nixon Administrations
Carter (1977-1981), Ford (1974-1977) & Nixon (1969-1974)
1980 Election
Elecciones de 1980
•El republicano Ronald
•Republican Ronald Reagan
Reagan fue capaz de derrotar
was able to defeat President
Jimmy Carter in the election. al presidente Jimmy Carter en
las elecciones.
•He asked the American
•Le preguntó al público
public “Are you better off
estadounidense: "¿Estás mejor
than you were four years
que hace cuatro años?" Y la
ago?” and most Americans
mayoría de los
felt they were not.
estadounidenses creían que
no lo eran.
Why was President Carter so unpopular by 1980?
¿Por qué el presidente Carter era tan impopular en 1980?
Iran Hostage Crisis
•In Jan 1979, a revolution in Iran
broke out.
•The Muslim religious leader
Ayatollah Khomeini led the
rebels in overthrowing the shah
and establishing a religious state
based on strict obedience to the
Qur’an, the sacred book of Islam.
•The United States had always
supported the shah and did until
the very end.
Irán crisis de rehenes
•En enero de 1979, estalló una
revolución en Irán.
•El líder religioso musulmán
Ayatollah Khomeini llevó a los
rebeldes a derrocar al sha ya
establecer un estado religioso
basado en la obediencia estricta
al Corán, el libro sagrado del
Islam.
•Estados Unidos siempre había
apoyado al sha y lo había hecho
hasta el final.
•This angered the
revolutionaries of Iran and
took 52 Americans hostage
from the United States
embassy. The militants
demanded that the United
States send the shah back to
Iran in return for the release
of the hostages.
•Carter refused and a yearlong standoff followed.
•Trade was banned with Iran,
and the hostages were
released shortly after Carter
left office.
•Esto enojó a los
revolucionarios de Irán y
tomó 52 estadounidenses
rehenes de la embajada de los
Estados Unidos. Los
militantes exigieron que los
Estados Unidos envíen al shah
a Irán a cambio de la
liberación de los rehenes.
• Carter se negó y siguió un
estallido de un año.
• El comercio fue prohibido con
Irán, y los rehenes fueron
liberados poco después de
que Carter dejara el cargo.
Think-Pair-Share
Piensa-Par-Compartir
How did the seizure of the ¿Cómo afectó la toma de la
U.S. Embassy by the Iranians embajada estadounidense
affect Americans’ view of the por parte de los iraníes la
visión estadounidense del
world?
mundo?
Los estadounidenses se
Americans realized their
dieron cuenta de su
vulnerability and
vulnerabilidad y se
became aware that
dieron cuenta de que el
Islamic fundamentalism
fundamentalismo
and Middle East
islámico y los conflictos
conflicts presented
en el Oriente Medio
serious foreign policy
presentaban graves
challenges.
desafíos de política
exterior.
Triumph and Crisis in the Middle
East
Triunfo y Crisis en el Medio
Oriente
• Carter ayudó a forjar la paz entre Egipto
•Carter helped forged peace between
e Israel. Esta fue la primera ruptura
Egypt and Israel. This was the first
importante en las hostilidades de
major break in Middle Eastern
Oriente Medio desde la creación de
hostilities since the creation of Israel in Israel en 1948. Esto fue conocido como
1948. This was known as the Camp
los Acuerdos de Camp David.
• El primer acuerdo estipulaba un
David Accords.
período de transición de cinco años
- The first agreement provided for a
durante el cual Israel y Jordania
five-year transition period during
resolverían la cuestión del
which Israel and Jordan would work
autogobierno para los palestinos, los
out the issue of self-rule for the
árabes que vivían en Cisjordania y la
Palestinians, Arabs living on the West Franja de Gaza, áreas capturadas por
Bank and Gaza Strip- areas captured
Israel durante las guerras anteriores.
by Israel during the earlier wars.
• El segundo acuerdo tenía como
objetivo específico poner fin a las
- The second agreement was aimed
hostilidades entre Israel y Egipto.
specifically at ending hostilities
• Este tratado dejó muchas cuestiones sin
between Israel and Egypt.
resolver.
•This treaty left many issues
unresolved.
Jimmy Carter changed the course Jimmy Carter cambió el curso
of American foreign policy by de Política exterior al declarar
que se guiaría Por una
declaring it would be guided
preocupación por los
by a concern for human rights.
derechos humanos.
•Carter’s beliefs about human
rights changed the way that
the U.S. dealt with countries
in the developing world. The
U.S. stopped sending money
to countries that ignored their
citizens’ rights, such as
Nicaragua.
•Las creencias de Carter
sobre los derechos humanos
cambiaron la forma en que
los Estados Unidos se
ocuparon de los países del
mundo en desarrollo. Los
Estados Unidos dejaron de
enviar dinero a países que
ignoraban los derechos de
sus ciudadanos, como
Nicaragua.
•Carter also decided to return
the Panama Canal Zone to
Panama by 1999. Although
some Americans feared that
this would weaken national
security, the Canal Zone
treaties were ratified in 1978
and Panama now has full
control of the canal.
•Carter también decidió
devolver la Zona del Canal de
Panamá a Panamá en 1999.
Aunque algunos
estadounidenses temían que
esto debilitaría la seguridad
nacional, los tratados de la
Zona del Canal fueron
ratificados en 1978 y Panamá
ahora tiene el control total del
canal.
Carter’s Domestic Agenda
•Carter considered the energy crisis
to be the single most important
issue facing the nation because he
felt America relied too much on
imported oil.
•He asked the nation to cut their
consumption of oil and gas, and
turn down their thermostats to 65
degrees during the day and 55
degrees at night.
•National Energy Act- placed a tax
on gas-guzzling cars, removed
price controls on oil and natural gas
produced in the United States, and
extended tax credits for the
development of alternative energy
supplies.
•Slowly the dependence on foreign
oil was lessening.
La agenda doméstica de Carter
•Carter consideró que la crisis energética
era la cuestión más importante que
enfrentaba la nación porque sentía que
Estados Unidos dependía demasiado
del petróleo importado.
•Él pidió a la nación para reducir su
consumo de petróleo y gas, y bajar sus
termostatos a 65 grados durante el día y
55 grados en la noche.
•La Ley Nacional de Energía-colocó un
impuesto sobre los vehículos que
consumen gasolina, eliminó los
controles de precios del petróleo y gas
natural producido en los Estados
Unidos y extendió los créditos fiscales
para el desarrollo de suministros de
energía alternativa.
•Poco a poco la dependencia del
petróleo extranjero fue disminuyendo.
•In the summer of 1979 we have
another economic crisis because of
the renewed violence in the
Middle East. This produced a
second major fuel shortage in the
United States.
•To make matters worse, OPEC
announced another major price
hike. In 1979, inflation soared
from 7.6 percent to 11.3 percent.
•Carter implemented voluntary
wage and price freezes to slow
inflation, tried to reduce the
national debt through spending
cuts, and to stimulate business he
lifted government controls.
•None of these measures worked
and people saw that Carter had no
economic policy.
•En el verano de 1979 tenemos otra
crisis económica debido a la renovada
violencia en el Medio Oriente. Esto
produjo una segunda gran escasez de
combustible en los Estados Unidos.
•Para empeorar las cosas, la OPEP
anunció otro aumento importante de
los precios. En 1979, la inflación subió
de 7,6 por ciento a 11,3 por ciento.
•Carter implementó los salarios
voluntarios y los congeladores de
precios para frenar la inflación, trató
de reducir la deuda nacional a través
de recortes de gastos, y para estimular
los negocios, levantó los controles
gubernamentales.
•Ninguna de estas medidas funcionó y
la gente vio que Carter no tenía
política económica.
•La inflación subió, el nivel de vida
•Inflation climbed, the standard of
living went down along with Carter’s bajó junto con la popularidad de
Carter.
popularity.
•The economy was also changing. A •La economía también cambiaba.
Varias empresas se trasladaron al
number of corporations moved
extranjero oa los estados del Sur y del
overseas or to Southern and Western
Oeste, donde los costos de mano de
states, where labor and energy costs
obra y energía fueron más bajos.
were lower.
•Además, la administración de Carter
•In addition, Carter’s administration
incluyó a más afroamericanos y
included more African Americans
mujeres que cualquiera antes. En
and women that any before. In 1977, 1977, nombró al líder de los derechos
he appointed civil rights leader
civiles Andrew Young como
Andrew Young as U.S. ambassador
embajador estadounidense ante las
to the United Nations.
Naciones Unidas.
Early in his presidency, Jimmy A principios de su presidencia,
Carter continued Nixon’s and
Jimmy Carter continuó las
Ford’s policies toward the Soviet políticas de Nixon y Ford hacia
Union.
la Unión Soviética.
•In June 1979, Carter signed the
Strategic Arms Limitation
Treaty II (SALT II) arms
control treaty despite
opposition from many
Americans who believed it
jeopardized U.S. security. The
U.S. Senate held heated
debates about whether to vote
for the treaty, which angered
the Soviet Union.
•En junio de 1979, Carter firmó el
tratado de control de
armamentos del Tratado II de
Armas Estratégicas (SALT II) a
pesar de la oposición de muchos
estadounidenses que creían que
ponía en peligro la seguridad
estadounidense. El Senado de
Estados Unidos sostuvo debates
acalorados sobre si votar por el
tratado, lo que enfureció a la
Unión Soviética.
•Despite the signed treaty, the
Soviet Union invaded
Afghanistan to support its
communist government.
Carter withdrew SALT II
from Congress and imposed
sanctions on the Soviets.
•A pesar del tratado
firmado, la Unión Soviética
invadió Afganistán para
apoyar a su gobierno
comunista. Carter retiró
SALT II del Congreso y
impuso sanciones a los
soviéticos.
In the 1976 presidential election, En las elecciones presidenciales
de 1976, Carter derrotó al ex
Carter defeated the former
presidente Gerald Ford.
President Gerald Ford.
Why?
¿Por qué?
Ford viaja por un camino desigual
Ford Travels a Rough Road
• Gerald Ford parecía a muchos ser un
•Gerald Ford seemed to many to be a
likable and honest man. People liked him hombre agradable y honesto. A la
gente le gustaba porque tenía valores
because he had Midwestern values and
del Medio Oeste y se crió en Grand
was raised in Grand Rapids, Michigan.
•On Sept 4, 1974, President Ford pardoned Rapids, Michigan.
• El 4 de septiembre de 1974, el
Richard Nixon in an attempt to move the
Presidente Ford perdonó a Richard
country beyond Watergate. The move cost Nixon en un intento de mover el país
Ford a good deal of support.
más allá de Watergate. El
•In September 1974, the president invited
movimiento le costó a Ford una gran
the nation’s top economic leaders to the
cantidad de apoyo.
White House to discuss economic
• En septiembre de 1974, el presidente
strategies. In the end, Ford promoted a
invitó a los principales líderes
program of massive citizen action, called económicos de la nación a la Casa
Blanca para discutir estrategias
“Whip Inflation Now” or WIN.
económicas. Al final, Ford promovió
un programa de acción ciudadana
masiva, llamado "Whip Inflación
Ahora" o WIN.
•The president called on
Americans to cut back on their
use of oil and gas and to take
other energy-saving measures.
The plan ending up failing
because there was no incentive
for the public.
•Then Ford tried to curb
inflation through “tight
money”. This policy cut
government spending and
encouraged the Federal
Reserve Board to restrict credit
through higher interest rates.
These actions triggered the
worst economic recession in 40
years.
•El presidente instó a los
estadounidenses a reducir su
uso de petróleo y gas ya tomar
otras medidas de ahorro de
energía. El plan terminó fallando
porque no había incentivos para
el público.
•Entonces Ford trató de frenar la
inflación a través de "dinero
apretado". Esta política redujo el
gasto público y alentó a la Junta
de la Reserva Federal a
restringir el crédito a través de
tasas de interés más altas. Estas
acciones desencadenaron la peor
recesión económica en 40 años.
•Ford constantly battled a
•Ford constantemente luchó
Democratic Congress, and
contra un Congreso Demócrata,
during his two years as
y durante sus dos años como
president, Ford vetoed more
presidente, Ford vetó más de 50
than 50 pieces of legislation.
leyes.
•Ford fared slightly better in the •Ford fue un poco mejor en la
international arena. He
arena internacional. Viajó a
traveled to Helsinki, Finland, to Helsinki, Finlandia, para discutir
discuss the future of East-West el futuro de las relaciones Esterelations. There, some 35
Oeste. Allí, unas 35 naciones,
nations, including the Soviet
incluida la Unión Soviética,
Union, signed the so-called
firmaron los llamados Acuerdos
Helsinki Accords- a series of
de Helsinki, una serie de
agreements that promised
acuerdos que prometían una
greater cooperation between
mayor cooperación entre las
the nations of Eastern and
naciones de Europa Oriental y
Western Europe.
Occidental.
Think-Pair-Share
Gerald Ford was not elected
as the President or the Vice
President by popular vote or
the electoral college. So, how
did he become the President
of the United States?
Piensa-Par-Compartir
Gerald Ford no fue elegido
como el presidente o el
vicepresidente por el voto
popular o el colegio
electoral. Entonces, ¿cómo
se convirtió en el Presidente
de los Estados Unidos?
Section 2 of the Twenty-fifth
Amendment states,
“Whenever there is a vacancy
in the office of the Vice
President, the President shall
nominate a Vice President
who shall take office upon
confirmation by a majority
vote of both Houses of
Congress.”
Oh no...what
happened to the
vice president?
La Sección 2 de la Vigésima
Quinta Enmienda estipula:
"Cuando haya vacante en la
oficina del Vicepresidente, el
Presidente nombrará un
Vicepresidente que asumirá su
cargo tras la confirmación por
mayoría de ambas Cámaras del
Congreso".
Oh no ... ¿qué pasó con
el vicepresidente?
Both, Vice President Spiro Agnew Ambos, el vicepresidente
Spiro Agnew y el presidente
and President Richard Nixon
Richard Nixon dimitieron de
resigned from their positions
sus posiciones (significando
(meaning they quit their jobs).
que dejaron sus trabajos).
Vice President Spiro
Agnew resigned on
October 10, 1973.
President Richard Nixon
resigned on August 9, 1974.
Your assignment is to research
the details of the Watergate
scandal and to write a
newspaper article about it.
Su tarea es investigar los
detalles del escándalo de
Watergate y escribir un artículo
periodístico sobre él.
The class needs to split up into 7
groups; approximately 3-5
people per group.
La clase tiene que dividirse en
7 grupos; Aproximadamente 35 personas por grupo.
Su grupo escribirá un artículo
Your group will write an article
(meaning paragraphs, not a list!) (que significa párrafos, no una
of who, what, when, where, why, lista!) De quién, qué, cuándo,
dónde, por qué y cómo sobre
and how about their topic. You
su tema. También debe dibujar
must also draw a picture to
una imagen para ilustrar su
illustrate your story and write a
historia y escribir una leyenda
caption for it.
para ella.
Group 1: The 1972 presidential
election
Group 2: The night of the
break in at the Watergate
office building
Group 3: The arrest of the 5
men who broke into Watergate
Group 4: The mystery of who
is Deep Throat
Group 5: The resignation of
Spiro Agnew
Group 6: Supreme Court
forces Nixon to release tapes
Group 7: The resignation of
Richard Nixon
Grupo 1: La elección
presidencial de 1972
Grupo 2: La noche de la pausa
en el edificio de oficinas de
Watergate
Grupo 3: La detención de los 5
hombres que irrumpieron en
Watergate
Grupo 4: El misterio de quién
es Deep Throat
Grupo 5: La renuncia de Spiro
Agnew
Grupo 6: Tribunal Supremo
obliga a Nixon a liberar cintas
Grupo 7: La renuncia de
Richard Nixon
You must make it look like a
real newspaper. Title the name
of your newspaper “The
Cowboy Courier.” You must
come up with a title for your
news article.
Debe hacer que parezca un
periódico real. Título del
nombre de su periódico "The
Cowboy Courier." Usted debe
llegar a un título para su
artículo de noticias.
This assignment is worth 50
Points!
Esta asignación vale 50
puntos!
•5 W’s and How in Paragraph Form:
30 Points
•Illustration and Caption: 10 Points
•Naming your paper “The Cowboy
Courier”: 5 Points
•Naming your article: 5 Points
•Quién, qué, cuándo, dónde, por
qué y cómo en la forma del
párrafo: 30 puntos
•Ilustración y título: 10 puntos
•Nombrar su papel "The Cowboy
Courier": 5 Puntos
•Nombrar su artículo: 5 puntos